Ricordate i menestrelli quattrocenteschi o i gentiluomini inglesi, altrettanto rinascimentali, sul palco del Globe recitando uno degli ultimi spettacoli di Shakespeare? Ricordate come erano vestiti, e in particolare, cosa indossavano come pantaloni? No? Beh ecco qualche foto per ricordarvelo:
Remember the fifteenth century minstrels or English gentlemen, as Renaissance as them, on the stage of the Globe reciting one of the last Shakespeare's play? Remember how they were dressed, and in particular, what they wear as pants? No? Well here are some photos to remind you:
Vi chiederete, perchè questa lezione di storia? Beh, a quanto pare le passerelle americane e inglesi del 2013 hanno deciso di riproporre le pesanti calzamaglie rinascimentali con un twist: chiamandole MEGGINGS.
Esatto, Meggins, o per esteso men leggins: avete letto correttamente, sto parlando di leggins per uomo.
Ora, per quanto approvi un bel paio di calzamaglie in un armadio maschile da indossare sotto i pantaloni o jeans durante i lunghi mesi di gelo, o anche per indossarli comodamente in casa, non posso fare a meno di voler sparare con una cerbottana avvelenata il primo ragazzo che vedo camminare per strada con indosso solo un paio di meggins.
You may wonder, why this history lesson? Well, apparently the American and British catwalks of 2013 decided to revive the Renaissance heavy tights with a twist: calling MEGGINGS.
That's right, Meggins, aka man leggings: you read correctly, I'm talking about leggings for men.
Now, as much I approve a nice pair of tights in a male wardrobe to wear under pants or jeans during the long months of snow, or even to wear them comfortably at home, I can not help but want to shoot a poisoned blowgun as soon as I see a guy walking down the street wearing only a pair of meggins.
Ora, per quanto i meggins siano stati da un pò presenti sulle passerelle più Haute Couture e azzardate, e per quanto siano diventati uno dei capi preferiti da alcuni personaggi famosi americani (è bene precisare americani, visto che è un trend partito appunto in america che adesso sta sbarcando in Inghilterra grazie a e-shop della Uniqlo, quindi è inutile additarlo come un trend 'troppo europeo') come Lenny Kravitz, Justin Bieber o britannici come Russell Brand, non giustifica il fatto di metterli in commercio in un ambiente Prêt-à-porter.
Now, as the meggins have been present before on the Haute Couture and more risky runways , and how they have become one of the garnment preferred by some famous Americans (American, it's is worth pointing out, since it's a trend that started in america and now is landing in England thanks to the Uniqlo e-shop, so do not point to it as a trend 'too European') as Lenny Kravitz, Justin Bieber and British as Russell Brand, it does not justify putting them on the market in a Prêt-à-porter way.
In teoria, non sarebbero neanche così male, ma come tutte le cose in teoria, funziona solo in un universo parallelo in cui tutti gli uomini hanno il fisico e il look adatto per farli funzionare.
I meggins che vedete nelle pagine patinate appartenenti a famose rockstar o modelli sulla passerella, nella vita reale di tutti giorni nei migliori dei casi appaiono non molto differenti da un paio di stretti pantaloni del pigiama.
In theory, they're not even that bad, but like all things in theory it only works in a parallel universe in which all men have the physical and the right look for them to work.
The meggins you see in the glossy pages belonging to famous rock stars or models on the runway, in real every day life in the best of cases seem not much different from a pair of tight pajama bottoms.
Quindi, so che dai skinny jeans ai meggins il passo sembra veramente breve, ma per il bene di tutti, a meno che non siate dei modelli che corrono in ritardo da uno shooting all'altro ai due capi della città, non vi fate beccare in giro indossando un paio di questi in giro.
A meno che non vogliate beccarvi una spina avvelenata volata dalla mia cerbottana.
Fatemi sentire se siete d'accordo o no, mentre io starò attenta a non ingoiare nessun proiettile avvelenato in caso di sorpresa #gulp
So, I know from skinny jeans to meggins the jump seems really short, but for the good of all, unless you're a late model running from one to another shooting at the two ends of the city, do not be caught in around wearing a pair of these in the streets.
Unless you want to be a target for a poisoned thorn flew from my blowgun.
Let me hear if you agree or not, but in any case I'll be careful not to swallow any poison bullet in case of surprise #gulp